Сообщения оставленные с IP-адреса: 99.101.143.95
Фильм: Мио, мой Мио
Фильм--шедевр, пожалуй самая лучшая экранизация сказки, пусть и без великих спецэффектов, зато какой сценарий и игра актеров! Первое наше кинофэнтэзи снял режиссер Владимир Грамматиков. То что эта картина снята безупречно и на уровне мировых стандартов--заслуга совместной постановки с зарубежными кинематографистами. Что же касается нашей стороны, то в эту совсем не русскую сказку, привнесены русские душа и вдохновение, в том числе, самим режиссером. Долгий, долгий и мучительный бой в замке злого рыцаря напоминает кровоточащий катарсис. Главный же злодей хоть и предстает в фильме воплощением мирового зла, все же даже погибая, получает надежду на возрождение (что свойственно русскому менталитету). Выпархивающая из его останков беззащитная птичка--образ по российски трогательный и глубокий. Одна из любимых сказок детства, завораживающая своей красотой, но динамичная. Повесть Линдгрен тоже очень люблю. Чудо всегда рядом с нами. Именно после этого фильма полюбил флейту. Люблю эпизод, где Мио и Юм-Юм ищут друг друга по мелодии флейты--очень сильная и глубокая сцена. Да и весь фильм. Смотришь и наслаждаешься. По настоящему хороший, очень хороший и душевный фильм. Если кто не читал первоисточник, прочтите эту замечательную сказку Астрид Линдгрен. Кто не смотрел, тот ничего против не скажет, я думаю. Отличный фильм! Один из самых любимых фильмов моего детства. До сих пор пересматриваю с удовольствием.
Музыка отличная, сюжет, актеры--всё подобрано для того, чтобы доставить зрителю удовольствие от просмотра. Еще меня всегда интересовало как так вышло, что актерский состав--дети англичане, а режиссер, оператор и т.д. наши? Так вот я только недавно узнал, что дети, снимавшиеся в фильме действительно англичане. В своё время их нашёл Грамматиков, так как фильм был советско-шведско-норвежского производства. Дети настолько успешно справились со своими ролями, что позже их стал приглашать на съёмки Голливуд. В частности Кристиан Бейл (Юм-Юм) был приглашён Спилбергом на главную роль в "Империи солнца." Бороться несмотря ни на что, без надежды на победу собственными силами, но с непоколебимой верой, что это правильно...
Переживал "от и до" каждый момент противостояния двух друзей злобному рыцарю. И с каждым последующим просмотром переживаемые ощущения не притуплялись. Я "за" такие детские фильмы. Замечательный фильм! Замечательная финальная песня, которую пела за кадром великолепная шведская певица Карин Гленмарк из дуэта "Gemini". Кстати, эту песню она записала на трёх языках: для шведского варианта фильма - на шведском языке, для английского - на английском, и для русского - на русском (и надо сказать, что по-русски она спела без особо сильного акцента). Но в русскую версию фильма эта запись не попала и там Карин поёт её на английском.
Ну, а об авторах этой песни--мужской части группы "ABBA" Бьёрне Ульвеусе и Бенни Андерссоне и говорить особо не надо, ведь "АBBА"--это "АBBА"! "АBBА"--это прекрасно! "АББА"--это на века! Очень добрый детский фильм!
|