Сообщения оставленные с IP-адреса: 87.255.1.14
Фильм: Гордость и предубеждение
"все диалоги Элизабет - Дарси скомканы, смазаны, донельзя упрощены" - вот эта фраза как раз прекрасно подойдет к новому фильму, а не старому. Женщины в фильме 95 года выглядят согласно стандартам красоты того времени, поэтому они и не похожи на гладильные доски вроде Киры. Я прекрасно знаю, что Дарси полюбил Элизабет за ироничный ум. Так вот, у Киры весь ее "ироничный ум" выражается в полном отсутствии благовоспитанности, неадекватных поступках и тупом выражении лица ( как видите, Anais, я обратила внимание не только на лица). 2 самых запоминающихся момента с ее участием: 1.Кира говорит "Гыы", увидев в первый раз Пемберли; 2.Кира говорит "Гыы", увидев бюст Дарси. Видимо, для Anais именно подобное поведение является доказательством живого ума. И да, я еще раз подтверждаю, мне стало смешно, когда я прочитала, что новый фильм полностью соответствует тексту романа. Видимо, некоторые из отписавшихся здесь читали роман в кратком содержании, или адаптированном каком-нибудь, потому что от книги Остен в этом фильме остались только имена героев. Складывается ощущение, что Элизабет влюбилась в Дарси с первой же встречи, совершенно непонятно, на чем был основан ее отказ при первом предложении Дарси, не показано постепенное изменение ее мнения о нем. Я уже не говорю о полном отсутствии чуть ли главного компонента книг Остен - сатиры, тонкого юмора.
Я большая поклонница творчества Остен, перечитывала все романы по нескольку раз. Этот фильм для меня - как удар ножом по сердцу. И тем более обидно читать, что эта американизированная жвачка нравится людям
Фильм: Гордость и предубеждение
Куда катится мир... От некоторых высказываний так и тянет кататься по полу в гомерическом хохоте. Надеюсь все же, что их авторы - максимум подростки. Не хочется верить, что люди настолько деградировали... Ну и собственно по фильму: не знаю, что нам намеревался показать режиссёр, но получились у него страницы из жизни нищих американских фермеров, но никак не английской аристократии. Никак не пойму, с чего бы это Дарси влюбился в ТАКУЮ Элизабет (а именно непричесанную дурочку в платье из мешковины с манерами доярки и смехом ишака), когда за ним увивалась благородного вида и поведения девушка - мисс Бингли (единственный нормально одетый и причесанный человек в этом фильме). Маму Беннет сделали пьяницей, напивающейся прямо на балу; папа так вообще с виду бомж. Одеяния мисс Найтли (язык не поворачивается назвать ее Элизабет) заслуживают отдельного внимания: шляпы и перчаток ей, похоже, не хватило при раздаче реквизита, поэтому она ходит весь фильм без них. В Пемберли появляется в платье, напоминающем пижаму. А еще полфильма носит пальто, в котором она очень органично смотрелась бы рядом с лейтенантом Коломбо (если вспомнить его знаменитый потертый плащ). Вот некоторые тут пишут, что это прекрасная романтическая история. А в чем романтика выражается в этом фильме??? В том, что Дарси весь фильм смотрит на Элизабет взглядом побитой собаки? Или в том, как они орут друг на друга в сцене первого объяснения? А конец фильма - это вообще полный улет. После визита леди Кэтрин (случившегося почему-то ночью) Элизабет как есть, в ночнушке, накинув поверх уже упомянутое мною пальтишко, идет гулять на болото (или что там), туда же с какого-то перепугу забредает Дарси, одетый не менее "романтично", выясняется, что все друг друга любят с какого-то перепугу, хэппи-энд. А американская концовка в неглиже на фоне Пемберли даже не поддается описанию - просто маразм. А где же гордость, где предубеждение, заявленные нам в названии??? Вся гордость Дарси выражается во взгляде обиженного ребенка, у которого отобрали любимую игрушку. А то, что у Элизабет были относительно него предубеждения, в фильме и вовсе не видно. Похоже, времени не хватило, поскольку оно ушло на показывание нам красивых пейзажей. Но и они фильм не спасли. Итог: на помойку такое кино.
|