Сообщения оставленные с IP-адреса: 61.220.57.86
Фильм: Алешкина любовь
После последнего поста Поклонника его авторитет, если он и был для меня, опустился ниже плинтуса. И вовсе не из-за его содержания. А из-за сравнения с его предыдущим постом. Сначала одна точка зрения, затем совршенно другая. Беспринципно все это, а Поклонник-флюгер. Пишет свои "эссе" не от души.
Фильм: Дама с собачкой
С вами трудно не согласиться, Поклонник. Вы действительно, по собственному признанию, "БЕЗДАРНЫЙ компилятор и плагиатор чужих идей". Услышали звон... и ТАК его проинтерпретировали! Маматков Петр, наверное, перевернулся в... своей постели, устроившись лицом к стене. Маматков Петр на "Месте..." использовал научную терминологию с тактом и дозировано. А вы давай поливать "псюхой" все свои строчки, да "тюмосить" направо и налево. Знаем, что изучали в гимназиях русские писатели. Но на латыни свои произведения они не писали и "фюсисов" в них не разводили. Писали на родном своем языке, понятном каждому. Хочу констатировать еще один факт, в который до последнего не верил. Вы, батенька, рехнулись на Маматкове Петре. Ей-ей. Скоро, когда по нужде будете ходить в туалет, облегчитесь, спустите воду, загляните в унитаз, а там... Маматков Петр! Он везде. Для вас! Только маматковы, вокруг маматковы, в каждом маматковы, на небе маматковы, под столом маматковы, в чашке маматковы, под подушкой маматковы, во рту маматковы...Заколебали! Сочувствую Маматкову Петру.
Фильм: Дама с собачкой
Читаю пост Поклонника, пишет про фюсис, пишет про сома, пишет про псюхе, пишет про тюмос. Делится, так сказать, впечатлением о произведении А.П.ЧЕХОВА. РУССКОГО ПИСАТЕЛЯ. Этих слов я никогда не слышал, поэтому взял "фюсис" подмышку и полез с ним в Википедию. Читаю там: фюсис - греческий, теологический, философский, и научный термин, переводимый на русский язык как "природа". Я задаюсь вопросом: зачем в посте писать "фюсис", когда можно написать "природа"? Ведь перед нами "Дама с собачкой", а не "Одиссея". Зачем русского писателя Чехова вываривать в психе и тюмосе? Хотя может я и ошибаюсь. После "фюсиса" желания посмотреть, что означают сии слова не возникало.
Фильм: Дама с собачкой
Славно вы, Поклонник, потешились на Маматковым Петром в своем посте! От души поиздевались! Видно в отместку за его насмешки к вашим публикациям и нелицеприятные высказывания в адрес вашей личности. Но и для себя же с пользой. Порылись по словарям, узнали про псюхе, тюмос, фюсис. Осталось только про фаллос подтянуть свои знания. Чтобы не писать, что он "мужской". Публике на потеху.
|