Сообщения оставленные с IP-адреса: 38.99.89.252
Фильм: Не могу сказать "прощай"
2Poklonnik. Дословный (и правильный!) перевод - "Дом Песка". Оба слова с заглавных букв. Само название фильма имеет ярко выраженный философский смысл. Как верно отметила на ветке фильма "Центральный вокзал" Ольга Штерн: "ПЕСОК как эквивалент души самой Вселенной! Цивилизации, человеческие (и нечеловеческие тоже) страсти, рождение и смерть, годы, время, пространство. Все суета! Необъятный, бесконечный, вечный песок! Неразгаданная тайна для человека. Непостижимая для него". Почитайте её сообщения. P.S.Эпизодическое появление косой скобки после моего ника означает, что данное сообщение написано мной вдали от дома, в тех или иных разъездах (так я с некоторых пор сокращаю "/in tour/"). При обращении ко мне, и не только, использовать её (скобку) необязательно.:-)
Фильм: Плащ Казановы
"Не могу вспомнить, кого играл Сергей Гармаш?"
Автор: Соня
[25.02.2009, IP 77.127.16.26]. "А Сергея Гармаша в фильме все же нет".
Автор: Марта
[28.02.2009, IP 193.151.57.5]. Все молчат, а мне за Гармаша обидно. Участвует в картине, а зрители его не видят. Сергей Леонидович, с Вас причитается!:-) (Гармаш снялся в микроэпизодической роли мужа корпулентной женщины-водолаза. Появляется на экране с дочерью во время встречи героини с поезда на заснеженной ж/д станции по её возвращении из Венеции).
Фильм: Носферату, симфония ужаса
"Так сложно ли оценивать этот фильм? Вроде бы – да. В самом деле, писать отзыв на фильмы немой эпохи невероятно сложно в виду откровенной нестыковки современных представлений о том, каким должно быть качественное кино, и представлений тех людей, для которых выход на экраны того же "Носферату" произошёл в режиме реального времени. Справедливо ли будет ставить оценку фильму Мурнау исходя из нынешних киностандартов? Ответ очевиден: нет, не справедливо. С другой стороны, почему при оценке того или иного фильма я должен делать скидку на его возраст? Ведь, в конце концов, киношедевр должен быть таковым в рамках любых применяемых к нему параметров". Автор: Cejevron
[05.11.2010]. Спешу Вас обрадовать, Cejevron. Ну какие же здесь сложности?! Для специалистов кино, к каковым отношу и свою скромную персону. Следите внимательно за ответами на Ваши вопросительные предложения в порядке их чередования - от "Так сложно ли..." до "С другой стороны...". Ответ на первый вопрос: нет, не сложно. На второй: нет, не справедливо (совпадает с Вашим ответом). На третий: не должны делать скидку (согласуется с Вашим последующим утверждением). Что для одних, в т.ч. для Вас - "невероятно сложно" ("писать отзыв на фильмы немой эпохи"), для других - что бутылку пива выпить. В жаркий день. Прям из горлА. На улице. С некоторыми из таких постоянно общаюсь. В прошлом они выпускники сценарно-киноведческого ф-та ВГИКа им.С.А.Герасимова (ф-т с 1945 г. готовит специалистов кино, в частности, киноведов широкого профиля). Так что тема немого кино (во всех её проявлениях, включая профессиональные разборы конкретных фильмов), его значения в мировом киноискусстве давным-давно пахана-перепахана. Даже в Гондурасе. Хотите пива, Cejevron? Киноведы, угостите парня!
|